スクール・オブ・ロックの記事 (2/9)

旅立ち

何日か前に高校生達から久々に連絡があり
火曜日に就職で本土へ発つので借りていたCDなどを返すとのこと

アルバム制作は自主性に任せ
敢えてほっといたが完成したのだろうか?

まあ、結果より過程や姿勢を重視したスクール・オブ・ロック活動なので
それもまた良し。

でも、いよいよクソガキどもも就職かあ。
なんか寂しいなあ。

永遠に高校時代は終わらない

高校生たちとの音楽生活もあと数ヶ月。
自分の高校生活も振り返りながら、高校生たち教えているのは下の歌のようなコト。
まあ、自分のイケテナイ高校生活は「潜行」という言葉が相応しい冷めたものでしたが
社会に「浮上」してからは、好きなことをしたり、大恋愛をしたり、楽しいことばかりだった。
今も職なしの明日をも知れぬ身分ですが普通の人よりは楽しい生活を送るように心がけてマス。

そんなこんなで、イケてるとはいえない高校生活を送る高校生たちにも
陰鬱な高校生活なんか社会に出てから、色んな形で倍返しすればいいんだと教えつつ
この歌をバンドで演奏して盛り上がっています。

Bowling for Soup - High School Never End


4Years you think for sure
4年間、考えて確信した。
That's all you've got to endure
そう、お前は、ずっと我慢してたんだ。
All the Total Dicks
全ての馬鹿共に、
All the Stuck-up Chicks
全ての高慢な女達に。
So superficial, so immature
なんて薄っぺらい、なんて幼いんだ。
Then When you graduate,
だから、卒業の時には、
You take a look around and you say "Hey Wait!"
周りを見渡して、言うんだ「待てよ。」って。
This is the same as where I just came from,
これはオレがどこの奴だとか関係ない。
I thought it was over, Aw that's just great.
終わったなんて考えてたなんて、なんてバカだったんだろう。

※The Whole Damned World is just as obsessed
この酷い世界は、ただ悩ましい。
With who's the best dressed and who's having sex
誰がオシャレだとか、誰がセックスしてるとか。
Who's got the money. Who gets the Honeys,
誰が金を持ってるかとか、誰がもてるとか。
Who's kinda cute and who's just a mess
誰が可愛いとか、誰がブサイクとか。
And you still don't have the right look
そして、お前はまだ本当の姿をしてないし、
And you don't have the right friends
まだ本当の友達をもってない。
Nothing changes but the faces, the names, and the trends
見た目とかあだ名とか流行とか以外、なんも変わっちゃいない。
High School Never Ends
高校時代は終わらない。

Check out the popular kids
その辺のガキ共を見てみろよ。
You'll never guess what Jessica did!
お前にはジェシカがしたかったことなんて分かんねーだろ。
And how did Mary Kate lose all that weight?
どうやってメアリー・ケイトは痩せたんだ?
And Katie had a baby so I guess Tom's straight!
ケティーに子供ができて、やっとトムがゲイじゃないって分かったよ。
And the only thing that matters,
重要なことだけが、
Is climbing up that social ladder
どんどん社会に溢れてく。
Still care about your hair and the car you drive
髪型とか、乗ってる車とか、まだ気にしてんだろ。
Doesn't matter if you're 16 or 35
お前が16だろうと35だろうと関係ない。
Reese Witherspoon, she's the Prom Queen
リース・ウィザースプーンはプロムクイーンさ。
Bill Gates, Captain of the chess team
ビル・ゲイツはチェスチームのリーダーで、
Jack Black, the clown
ジャック・ブラックはピエロでさ、
Brad Pitt, the quarterback
ブラッド・ピットはクォーターバック。
Seen it all before
みんな昔はそんなもんさ。
I want my money back!
オレの金を返せ!

※×1
The Whole Damned World is just as obsessed
この酷い世界は、ただ悩ましい。
With who‘s the best dressed and who‘s having sex
誰がオシャレだとか、誰がセックスしてるとか。
Who‘s got the money. Who gets the Honeys,
誰が金を持ってるかとか、誰がもてるとか。
Who's kinda cute and who's just a mess
誰が可愛いとか、誰がブサイクとか。
And I still don't have the right look
お前はまだ本当の姿をしてないし、
And I still have the same 3 friends
まだ、同じ3人しか友達もいない。
And I'm pretty much the same as I was back then
あの時とほとんどなんも変わっちゃいない。
High School Never Ends
高校時代は終わらない。


Bowling For Soup - Almost
運動や部活はからっきしな僕らだけど
体育会系の連中にも負けない深く自由な絆を築いてマス。

新機材でデモ録音

昨日は例のごとく一日高校生たちとデモ録音を行った。
$ブロゲリラ BLOGERILLA

今回はMIDIキーボードやオーディオインターフェースなどの新機材を駆使しての録音。

しかし、ドラムの入力は全編リアルタイムのキーボード演奏ではやはり難しく、
とりあえずリズムパターンのループ音源に手打ちのフレーズを組み合わせていくしかなさそうだ。
はあ、電子ドラムでも叩きたいところだが、場所もないしもどかしい。


こんな感じでキーボードで入力できたらデモ作りもはかどるだろうけど、今のところ無理。
ある程度の形がまとまったらバンド形式で合わせながらフレーズ考えたほうが早そうだ。
$ブロゲリラ BLOGERILLA
オーディオインターフェイスも買ったので自宅でもようやく普通レベルの録音ができそうだ。
ベリンガーというメーカーのミキサーと組み合えせて使っている。

今日はギター弾き語り曲のデモを録ったが、まだレベル調整が上手くいかないのか
若干ブチブチとノイズが乗る。
この辺も本録りまでなんとか対策したい。

ビンボー人なりに新機材を使いこなしてデモを仕上げたいところだ。

録音はむずい

昨夜から例の高校生らの音源を色々手直ししているが、どうしても手持ちの機材のせいか
技術の無さからか判らないが、上手く録音の音源が仕上がらない。

正確にはレベルの調整というか、音がミシミシと割れてしまう。
うーんギターはライン録音なのだが、マイク録りにしても
おそらくミキサー関係かパソコンの入力関係の問題なので根本的な解決にならなそうだ・・・。

楽曲が良いので、ここはイヤフォンジャックのラインから
USB オーディオインターフェイスを導入したほうが良さそうだ。

ミキシングや録音の基礎的な勉強も必要だ。いやー録音はむずい。

デモ録音順調

週末はずっと例の高校生たちと新曲のデモ録音をやっていた。
今回は速いテンポの曲を2曲ほど録音した。

なかなか自宅録音の乏しい機材では、思い通りの録音ができないが
今回の曲はかなり良いので録音や編集をもう少し勉強して
年明けには、本番の録音をしてアルバムを仕上げたい。

公開できないのが残念だが、パンクぽい曲には自分のギターも入れる予定だ。
今回の曲の他にも、前回のも合わせアルバム用の曲は8曲ほどある。
なので、これにコピー曲も2曲ほど追加して10曲くらいのアルバムになりそうだ。

$ブロゲリラ BLOGERILLA
ギターの録音も安いヘッポコ機材でなんとか頑張る。

3年間の絆の証し。その完成が本当に楽しみだ。